Învăţământ preuniversitar | Învăţământ superior | Învăţământ minorităţi | Cercetare | Resurse umane | Recunoastere diplome si vizare | Relații Internationale si Europene |
Despre instituție / Despre noi / Minister
Informații de interes public
Navigare rapidă
Contact
Ministerul Educaţiei Naţionale Str. Gen. Berthelot 28-30 Sector 1, 010168, Bucureşti Tel. Centrală: 4056200;4056300 Relaţii cu publicul |
Comunicate de presă Versiunea tipăribilă
Ceremonia decernarii premiilor "European Label 2004"
01.02.2005
Comunicat de presa - 1 februarie 2005
COMUNICAT DE PRESĂ Comisia Europeană stimulează învăţarea limbilor străine în România Delegaţia Comisiei Europene, Ministerul Educaţiei şi Cercetării şi Agenţia Naţională SOCRATES au organizat astăzi Ceremonia de decernare a Certificatului European unui număr de 7 proiecte inovatoare din domeniul predării şi învăţării limbilor străine. Cu această ocazie, Centrul de Informare al Comisiei Europene în România a găzduit o expoziţie cu produse realizate în cadrul celor 7 proiecte premiate. “Învăţarea limbilor străine şi diversitatea lingvistică reprezintă elemente cheie ale educaţiei şi formării în Europa. Sper că prin punerea în valoare a unor astfel de iniţiative, contribuim la stimularea interesului public pentru îmbunătăţirea competenţelor lingvistice, indiferent de vârstă”, a declarat Jonathan Scheele, Şeful Delegaţiei Comisiei Europene în România în timpul acestui eveniment. “În contextul apropiatei
integrări a României în Uniunea Europeană, învăţarea limbilor străine este
foarte importantă. Abilitatea de a înţelege şi de a comunica în alte limbi
devine din ce în ce mai mult o necesitate de bază. Acordarea Certificatului
European unor proiecte inovatoare sprijină politica promovată de Ministerul
Educaţiei şi Cercetării în acest domeniu, constituind o recunoaştere a
calităţii acestora şi dovedind faptul că există motivaţia de a găsi noi
metode de predare şi învăţare a limbilor străine. Astfel, acest proces
devine mai accesibil şi, în acelaşi timp, mai atractiv pentru un număr
mare de persoane”, a declarat Mircea Miclea, Ministrul Educaţiei şi Cercetării
Acesta este cel de al treilea an în care România participă la această iniţiativă a Comisiei Europene, care are ca scop stimularea interesului pentru învăţarea limbilor străine, prin identificarea şi diseminarea proiectelor inovatoare din acest domeniu, de la nivelul învăţământului preşcolar până la educaţia adulţilor. Lista proiectelor premiate este anexată comunicatului de presă. Persoane de contact: Mariana Cosac, Agenţia Naţională
SOCRATES, România, Tel. 311.35.05, Fax 311.35.00, e-mail: [email protected]
1 Proiectul ACSE – Atelier Cinéma Scolaire “EUROPEA” este o iniţiativă a Liceului Teoretic Mihail Kogălniceanu Vaslui, care a început în 2003 cu crearea de către elevii liceului a unei noi trupe de teatru “Europea”, a unei pagini web (http://europea.site.voila.fr) şi cu punerea în scenă a piesei de teatru “L’Affriolante Aventure-Candide” la Marele Festival de Teatru Francofon de la Pecs (Ungaria) piesă scrisă de profesorul Alexandru Mîţă. Piesa a fost prezentată şi la Festivalul “Coup de Theatre” Bucureşti, patronat de Serviciul Cultural al Ambasadei Franţei, la Festivalul “Orpheus” Iaşi, pe scena Casei de Cultură Vaslui şi a Liceului “Nicolae Bălcescu” din Gyula, Ungaria, fiind publicată la editura pariziană “Le Manuscrit”. De asemenea, elevii au avut şi ideea realizării unui cinematograf şcolar prin parteneriat lingvistic cu o şcoală din Portugalia. ACSE înseamnă acum site-ul web (vizitat zilnic de peste 300 de persoane din toată lumea), manualul de realizare a scurt-metrajelor pentru elevi şi profesori, forumul de discuţii, scurt-metraje deja realizate, concursul de scenarii, posturile de radio ale proiectului – Radio ACSE Media Info şi Radio Pim Alex FM, cu emisiune pe Internet, ziarul “Journal ACSE”, parteneriatul media cu postul de televiziune Puls TV, dar mai ales valorificarea cunoştinţelor de limbă franceză şi engleză şi punerea bazelor limbii portugheze, respective române, în instituţiile participante. În cadrul ACSE se vor mai desfăşura un mini-festival de scurt-metraje, ediţia a treia a Concursului de traduceri Corneliu Popescu, enciclopedia plurilingvă de cinema şi un studiu despre istoria cinematografului mondial şi ACSE TV, un post de televiziune plurilingv despre tinerii liceeni europeni cu emisiuni în direct pe Internet. 2 Proiectul “Le français par les techniques théâtrales” al Şcolii Centrale Bucureşti este un proiect Lingua 2 (din cadrul programului UE Socrates), realizat în parteneriat cu instituţii din Italia, Franţa şi România. Obiectivul proiectului a fost acela de a crea un ansamblu pedagogic care să pună în practică o metodologie, conţinuturi şi activităţi necesare pentru a anima orele de limbi străine utilizând tehnici care aparţin teatrului. Instrumentele realizate oferă profesorilor şi elevilor un parcurs de învăţare activ, integrând vizualul, exprimarea orală şi scrisă, bazat pe tehnici care duc la descoperirea şi dezvoltarea de atitudini şi aptitudini care facilitează comunicarea în limbi străine. Orientarea principală a acestui demers pedagogic a fost aceea de a da elementelor lingvistice o dimensiune afectivă şi expresivitate. 3 eLancenet - Reţea Europeană de Centre de Resurse şi de Limbi Străine - este un proiect Lingua 1 (din cadrul programului UE Socrates), coordonat de Fundaţia EuroEd Iaşi, care promovează învăţarea limbilor străine în general şi pledează pentru învăţarea limbilor mai puţin folosite, predate şi studiate din Europa, precum olandeza, greaca, irlandeza, italiana, lituaniana, norvegiana şi româna. În cadrul acestui proiect a fost realizat un portal (www.elancenet.org), unde persoanele interesate de învăţarea limbilor străine, inclusiv cele cu nevoi speciale de învăţare, pot găsi informaţii despre servicii lingvistice, cursuri, resurse de învăţare, sisteme de asigurare a calităţii în domeniul limbilor străine, oportunităţi de finanţare şi evenimente dedicate învăţării limbilor străine. Portalul face legătura între furnizorii de servicii lingvistice şi persoanele potenţial interesate de învăţarea limbilor străine (beneficiari). Beneficiarii care caută cursuri de limbi străine / resurse de învăţare vor accesa informaţiile privind oferta furnizorilor, în funcţie de nevoile proprii de învăţare. Pe lângă această bază de date activă, portalul mai conţine secţiunile 'Calitate', 'Evenimente', 'Legături', 'O idee despre…', precum şi o secţiune dedicată discuţiilor ('Forum'). Informaţia poate fi accesată în oricare din cele şapte limbi europene enumerate mai sus, precum şi în limba engleză. 4 La Colegiul Naţional „Grigore
Ghica” din Dorohoi se derulează un proiect de dezvoltare şcolară în parteneriat
cu Franţa, Italia şi Spania. Titlul proiectului este „Batir une Europe
tolérante” şi are în vedere trei aspecte tematice:
5 Proiectul “Living past - lively present” al Liceului Teoretic Diaconovici-Tietz Reşiţa este un proiect lingvistic derulat în parteneriat cu Colegiul HLW Steyr Austria şi care promovează învăţarea limbilor germană şi română. Prin învăţarea limbii partenerilor din proiect, prin petrecerea unui timp în instituţia parteneră, tinerii au ocazia de a avea o perspectivă realistă asupra tradiţiilor şi obiceiurilor de fiecare zi din regiunea din care provine instituţia parteneră, dar şi de a descoperi o istorie comună a celor două regiuni (pionierii industriei metalurgice din Banat fiind originari din Steyr). Ei au de asemenea ocazia de a înţelege mai bine ce înseamnă toleranţa, cooperarea şi integrarea europeană. Elevii au fost stimulaţi să descopere elementele lingvistice comune celor două limbi. 6 Proiectul “Healthy Eating” al Colegiului Tehnic Maria Baiulescu din Brasov, un proiect lingvistic realizat în parteneriat cu o şcoală din Italia, are ca teme principale: comunicarea intr-o limbă străină (italiana, respectiv, româna), alimentaţia sănătoasă, mediul şi ecologia, tradiţiile şi obiceiurile culinare, cultura. Proiectul a vizat atât elevii de liceu, cât şi pe cei de la şcoala de arte şi meserii, profilul alimentaţie publică. Pe lângă numeroasele şi variatele activităţi desfăşurate în cursul mobilităţilor, folosind limba engleza pentru comunicare, elevii din şcolile partenere au reuşit să realizeze ca produse finale o carte de bucate bilingvă (română-italiană), un glosar bilingv de termeni de alimentaţie şi o pagină web www.ipsiacorridoni.com/brasov. Cunoştinţele de limbă acumulate în cursul proiectului le vor fi de un real folos in găsirea unui viitor loc de muncă pe piaţa europeană. Elevii şi-au îmbunătăţit şi capacitatea de comunicare în limba engleză, au acumulat cunoştinţe de limba italiană, au învăţat să dea o mare importanţă modului de a se hrăni sănătos, cu produse naturale, ecologice, au acumulat cunoştinţe privind istoria şi cultura zonei din care proveneau colegii lor, tradiţiile şi obiceiurile respective, au practicat exerciţiul toleranţei faţă de alte culturi. 7 Apropierea arhitecturii de şcoală, de promovarea şi conservarea tradiţionalului românesc a devenit un obiectiv prioritar în proiectul „Ma Maison”. Şcoala nr. 17 Botoşani a avut parteneri din Spania şi Franţa. Proiectul a fost inclus în Planul Managerial al şcolii şi acest lucru a generat introducerea în curriculum-ul şcolii de discipline opţionale:„Tradiţie şi ceramică locală”, „Decoraţiuni interioare”, „Creaţie, fantezie, inventivitate”, „Mi casa” (învăţarea limbii spaniole la clasele I-VI) ce au permis elevilor cunoaşterea unor tehnici de lucru în ceea ce priveşte construirea de machete de case, creşterea interesului pentru studiul limbilor străine şi solicitarea de cursuri în afara orelor de program. Cu prilejul Săptămânii Comenius - 2004 a fost inaugurată macheta „Casa Mea”, au fost prezentate CD-urile realizate de „Ma maison” şi „Vocabulario de la casa”, sceneta „Hansel şi Grethel” cu vocabular în limba franceză, adaptat temei. Mobilităţile au fost un prilej de documentare, comparare a specificului arhitectural al fiecărui popor, de cunoaştere comparativă a standardelor de viaţă ale altor comunităţi şi a modului lor de organizare, dar şi un prilej de conversaţie în limbile franceză şi spaniolă. Toţi participanţii la reuniunile de proiect au învăţat să recunoască asemănările şi deosebirile dintre limbile vorbite, să aprecieze tradiţiile şi spiritul naţional şi să colaboreze ca viitori cetăţeni ai MARII CASE – EUROPA. BIROUL DE PRESĂ
|
Utile
Ultimele documente
|